Визначено переможця премії імені Максима Рильського
![]() |
Максим Стріха |
Шляхом таємного голосування переможцем одноголосно визначено Максима Стріху за переклад з італійської поеми Данте Аліґ’єрі «Божественна комедія. Пекло» (видавництво «Астролябія»).

На здобуття премії Максима Стріху висунув Київський літературно-меморіальний музей Максима Рильського за сучасний переклад «Пекла» – першої частини «Божественної комедії» Данте Аліг’єрі. Книга містить докладну передмову, де розказано про життя і творчість великого італійця, а також розглянуто вплив «Божественної комедії» на розвиток української літератури. У додатках, що вміщені після тексту твору, подано антологію поезій українських поетів ХІХ-ХХ століття, де згадують образ Данте. Книга 2013 року отримала міжнародну відзнаку – італійський «Дантівський лавр».
Премію імені М. Рильського засновано 1972 року (поновлено у 2013), її присуджує Кабінет Міністрів України до дня народження Максима Рильського – 19 березня. Цю нагороду різні роки отримували Василь Мисик, Борис Тен, Микола Лукаш, Ростислав Доценко, Ігор Качуровський та інші. Торік лауреатом премії став письменник Роман Гамада за книги перекладів з перської мови «Захоплюючі розповіді» Алі Сафі та «Бахтіяр-наме», що вийшли у 2011 та 2012 роках у видавництві «Богдан».
Джерело: <a href="http://litakcent.com/2015/03/18/vyznachyly-peremozhcja-premiji-imeni-rylskoho/">ЛітАкцент<
Немає коментарів:
Дописати коментар